바쁘신데 죄송합니다만, 한 가지 부탁 드리고 싶은데요. ログイン会員登録

今日の会話 第39号

「바쁘신데 죄송합니다만, 한 가지 부탁 드리고 싶은데요. / お忙しいところ申し訳ございませんが、一つお願いしたいと思いまして。」

부탁
お願い

●状況:、仕事、旅行

●ポイント
-는/(으)ㄴ데(状況の説明;~のですが、~のに、~時に)

●例文
바쁘신데 죄송합니다만, 한 가지 부탁 드리고 싶은데요.
バップシンデ ジェソンハムニダマン、 ハンガジ ブタッ ドゥリゴ シップンデヨ。
お忙しいところ申し訳ございませんが、一つお願いしたいと思いまして。

네, 뭘 도와 드리면 될까요?
ネ、モル ドワ ドゥリミョン デルカヨ?
はい、何を手伝えば宜しいでしょうか。

제가 다음주에 한국에 가는데, 호텔 예약 좀 해 주시겠어요?
ジェガ ダウンジュエ ハングゲ ガヌンデ、 ホテル イェヤッ ジョム へ ジュシゲッソヨ?
私、来週に韓国へ行きますが、ホテルの予約お願いしても宜しいでしょうか。

네, 알겠어요.
ネ、アルゲッソヨ。
はい、分かりました。

●문법(文法)
後文の背景や状況を「-는/(으)ㄴ데」で前置き的の説明したり、出来事が起こった時の状況を説明したり、前文と後文を逆接的につなぐときに使われます。
・動詞/있다・없다 : -는데   하다 : 하는데, 먹다 : 먹는데
 *ㄹで終わる場合、ㄹは脱落 살다 : 사는데, 놀다 : 노는데
・形容詞 : (으)ㄴ데   바쁘다 : 바쁜데, 좋다 ; 좋은데
・名詞이다 : -(이)ㄴ데 학생이다 : 학생인데

●단어(単語)
 비싸다.((値段が)高い)
例 이 호텔 비싼데 괜찮아요?
   このホテルは高いのですが、 大丈夫ですか。

 기다리다.(待つ)
例 밖에서 손님이 기다리는데 누구예요?
   外でお客さんが待っているのですが、誰ですか。

 맛있다.(美味しい)
例 이거 맛있는데 왜 안먹어요?
   これ、美味しいのになぜ食べないですか。

 읽다.(読む)
例 매일 한국어를 읽는데 한국어가 안 늘어요.
   毎日韓国語を読んでいるのですが、韓国語が伸びません。

 수업중이다.(授業中だ)
例 수업중인데 들어가도 돼요?
   授業中なのに入っても宜しいですか。

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.