感謝しかないで? ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第909号 (2022/11/24)

「感謝しかないで?」

「この言いまわし、昔はなかったような気がする…」の第二弾、それは「感謝しかない」です。

心から感謝する、ありがとうという言葉以外なにも出てこない、というような意味ですね。さあ、この韓国語、どうなると思いますか?韓国人の先生に聞いてみました。

오직 감사
(オジk カmサ/ひたすら感謝、ただただ感謝)

と、SNSに書いたりする人もいるようです。そこで、「感謝しかない」がそのまま文章にならないかな?と思い、尋ねてみました。「~しかない」だから……

×감사 밖에 없다.(×感謝しかない)

これは、文章として成り立たないそうです。では、

감사할 수 밖에 없다.(感謝するしかない)

これは、仕方がなく感謝しているニュアンスになるそうです。なるほど。ということで、理想は、

감사할 뿐이다.
(カmサハr プニダ/感謝するばかりだ)

오직 감사할 뿐이다.
(オジk カmサハr プニダ/ただただ感謝するばかりだ)

が良い、とのこと。

何気ない一言をぴったりくる韓国語で言うのはなかなか難しいですね。ひとつひとつ、積み上げていくしかないのでしょう。

 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
https://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.