ウ・ヨンウ弁護士は天才肌 ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第893号 (2022/07/21)

「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」

先日、朴澤蓉子先生が日本語字幕を付けられた映画「恋愛の抜けたロマンス」をご紹介しましたが、当校スタッフしんやが劇場で作品を楽しんだそうで、感想をブログにアップしてくれました。
是非、ご覧ください。

アイケーブリッジ外語学院ブログ
「映画「恋愛の抜けたロマンス」を観てきました!
https://ameblo.jp/ikbridge/entry-12753572340.html

さて、その朴澤先生ですが、現在配信中の大人気ドラマ「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」の奇数話の日本語字幕を担当されています。読者の方で観ている方はいらっしゃいますか?

法廷関係の専門用語もさらりと訳し、視聴者を難なくドラマのエンタメ世界に引き入れてくれる朴澤先生の手腕は見事ですね。

さて、このドラマの韓国語の名前はご存じでしょうか?

이상한 변호사 우영우
(イサンハン ピョノサ ウヨンウ/おかしな弁護士 ウ・ヨンウ)

なんです。
(上から読んでも下から読んでも、우영우(ウ・ヨン・ウ)ですね)

이상하다(イサンハダ/変だ、おかしい)は初中級単語ですし、韓国人がとてもよく使う単語なのでご存じの方も多いと思いますが、この「이상」は、漢字語の「異常」なんですよね。韓国語を習いたての頃「이상해.(イサンヘ/おかしいな、変だよ)」と聞くたびに、どうしても「異常」と結びついてしまい、ハラハラしてしまったものです。

さておきまして、

・おかしな弁護士
・天才肌の弁護士

どちらが興味をそそられますか?どちらも絶妙なネーミングですよね。
 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
https://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.