明日から使える韓国語 第871号 (2022/01/06)
「来てしまいました、オミクロン」
読者の皆さん、새해 복 많이 받으세요!
(セヘ ポン マニ パドゥセヨ/[直訳:新年福をたくさんもらってください]
新年あけましておめでとうございます。)今年も当メールマガジンをどうぞ
よろしくお願いします。
さて、年末からジワジワとオミクロン変異株のニュースが増えてきていましたが、
日本の第6派の流行はどうやら避けられない…ような雰囲気です。
秋以降、このままだんだんとマスクなしの生活になり、気軽に
飛行機に乗って海外へ……!なんて世の中を期待していましたが……。
日本では「オミクロン(変異)’株’」というように、「株」を付けることが多いですが、
韓国語では単に
오미크론 (オミクロン)
もしくは、
오미크론 변이 바이러스(オミクロン ピョニ バイロス/オミクロン変異ウィルス)
などと表現します。ちなみにこの「株」は、生物学において微生物の系統を
表す言葉のようですね。
오미크론 변이 바이러스 유행으로 아직 마음대로 해외에 못 갑니다.
(オミクロン ピョニ バイロスエ ユヘンウロ アジk マウmデロ ヘウェエ
モッカmニダ/オミクロン変異ウィルスの流行で、まだ思うように海外に
行けません )
でも、見ているニュースに限って言うと、欧米は「もうガマンしなーい」
というような雰囲気でもあるらしく(だからこその感染拡大) 、
何と言いますか、その大らかさ?大胆さに何千年と横たわる歴史・文化の違いの
ようなものを感じざるを得ません。
我々アジア人はどのような選択をしていくのでしょうか。
(セヘ ポン マニ パドゥセヨ/[直訳:新年福をたくさんもらってください]
新年あけましておめでとうございます。)今年も当メールマガジンをどうぞ
よろしくお願いします。
さて、年末からジワジワとオミクロン変異株のニュースが増えてきていましたが、
日本の第6派の流行はどうやら避けられない…ような雰囲気です。
秋以降、このままだんだんとマスクなしの生活になり、気軽に
飛行機に乗って海外へ……!なんて世の中を期待していましたが……。
日本では「オミクロン(変異)’株’」というように、「株」を付けることが多いですが、
韓国語では単に
오미크론 (オミクロン)
もしくは、
오미크론 변이 바이러스(オミクロン ピョニ バイロス/オミクロン変異ウィルス)
などと表現します。ちなみにこの「株」は、生物学において微生物の系統を
表す言葉のようですね。
오미크론 변이 바이러스 유행으로 아직 마음대로 해외에 못 갑니다.
(オミクロン ピョニ バイロスエ ユヘンウロ アジk マウmデロ ヘウェエ
モッカmニダ/オミクロン変異ウィルスの流行で、まだ思うように海外に
行けません )
でも、見ているニュースに限って言うと、欧米は「もうガマンしなーい」
というような雰囲気でもあるらしく(だからこその感染拡大) 、
何と言いますか、その大らかさ?大胆さに何千年と横たわる歴史・文化の違いの
ようなものを感じざるを得ません。
我々アジア人はどのような選択をしていくのでしょうか。
第932号:「ファンレターの書き出しは…?」
第931号:「打ち上げ」
第930号:「できるなら片付けも……」
第929号:「人の声に、改めて感動」
第928号:「魚介類のカルパッチョ」
第927号:「胡蝶蘭(こちょうらん)、私もツバメ?」
第926号:「語学学習の万能エクセサイズ」
第925号:「素敵なレビューを書いてくださりありがとうございました」
第924号:「待って無理しんどい」
第923号:「ダンスブレイクにしびれました」
第931号:「打ち上げ」
第930号:「できるなら片付けも……」
第929号:「人の声に、改めて感動」
第928号:「魚介類のカルパッチョ」
第927号:「胡蝶蘭(こちょうらん)、私もツバメ?」
第926号:「語学学習の万能エクセサイズ」
第925号:「素敵なレビューを書いてくださりありがとうございました」
第924号:「待って無理しんどい」
第923号:「ダンスブレイクにしびれました」
![]() |
<著者-幡野 泉> -1995年早稲田大学第一文学部卒業 -1998年延世大学校韓国語学堂に入学 -留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて 最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位 -約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職 3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ -2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝 題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」 -2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立 -2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講 -2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める -東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載 メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中 -著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊) 『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある ■ お問合わせはこちらまでお願いします。 ![]() 「アイケーブリッジ外語学院」 https://www.ikbridge.co.jp/ TEL 03-5157-2424 |