英語なんか、無理ですよねえ(!?) ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第853号 (2021/08/19)

「英語なんか、無理ですよねえ(!?)」

       

仕事で午前様になり、少し家から遠い、JRの駅から家までタクシーに乗った

ときのことです。



私の前にいた人がタクシーの運転手さんにスマホの画面を見せながら

「ここに行きたい」と言っているようでした。



しかし運転手さんは激しく首を振り、その人は降りてきて、すると運転手さんが

私に「どうぞー」と言いました。乗り、発車すると私に、



「英語なんか、無理ですよねえ!」



(これを韓国語にすると!)



영어라니 리가 있겠어요?

(
ヨンオラニ アrリガ イッケッソヨ


/英語だなんてわかるわけありませんよね!?)

ポイントは「-라니(ラニ/なんて、だなんて)

納得できないことを反問したり確かめたりする用法



……と、これまた激しく私に同意を求めてきました。運転手さん、聞く相手を

間違えています……



もしかしたら英語は英語でも近所の地名が書かれた英語(ローマ字)など

ではなくて、お店の画像を見せられたりしたのかもしれませんが、

地図や住所がローマ字で書かれたくらいだったら……、運転手さん、

やる気の問題ですよ。何年も前から日本は英中韓の三言語を表示させる

努力をしているでしょう。サービス精神、プロ意識はありますか?

外国人が多い地域でタクシー運転手をしているのなら、トライしましょうよ。



……と言いたかったのですが、午前様で疲労が激しく、

明るく「英語の住所だったんですか?でも、このあたりは外国人が多いから、

そういうことも多いんじゃないですか?」と言う気力体力がなく、

でもアイケーブリッジとしては頑(がん)として同調できない!と思っているうちに

数分が過ぎ、結果的に運転手さんの「無理ですよねぇ!」は

黙殺してしまうことに(-_-)



しかし、家に帰ってからボーっとこのことを考えていて、もしコロナの流行がなくて、

前と変わりなく外国人が行き来し、観光立国対策でさらに観光客が増え、

さらには東京オリンピックが通常通り行われていたらどうだっただろうと

ふと思いました。



首都圏に観光客が溢れ、その運転手さんにも「英語(ローマ字)の地名くらい

読めないとお客さんを乗せられないな」なんて機会が訪れていたかもしれません。



オリンピックは島国で閉鎖的と言われがちな日本、日本人の意識が変わる

チャンスにもなったのではないかな、とも思い、どうしようもないこととは

思いつつも、他国との溝をできる限りなくそうと日々努力している私にとっては

残念だなぁと考えたりもしました。



 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
https://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.