韓国語の「言葉の間の手」なのでしょうか? ログイン会員登録

韓国語の「言葉の間の手」なのでしょうか?
韓流ドラマで良く「アイゴ~」「アイウー」など、字幕や場面から想像すると(まったく!)という使い方をしたり、「アイシィ!」「エイシィ!」(コラ!や、チクショ~)…?、のように「言葉の間の手」のような使い方をする言葉が有りますが、男女問わず年齢も関係なく使っていますが、そういう言葉って韓国では多いんでしょうか。ご存知の方教えて下さい。
回答数:1 | 閲覧数:18206 | 質問日時:11/04/15 00:29 | 質問者:chougennbou
この質問に回答する
回答数(1件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 11/04/28 02:39 | りんご雄
「アイゴ~」(まったく!)
「アイシィ!」(チクショ~)
と意味で韓国ではよく使います。
ただの感歎詞ですが「アイシィ!」の場合起源が悪口のため
友達じゃないと使わない方がいいと思います。
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
似ている質問をおすすめします。
ドラマに いばらの鳥  いばらの花 がありまいす いばらの鳥は 見ました サンウクさんがや…
突然東方神起にハマってしまいました。デビュー当時から知っていましたが、日本に来てからはそれ…
こんにちは。 私は韓国の留学生です。 現在 京都で韓国語を教えようと思って い…
KNTV「シングル男のハッピーライフ」や「ファンタスティックカップル(秘書役)」等、名配役…
私は今大学一年の女子大生です。 今年の夏休み、8月10日?9月の間で一週間くらい1人…
韓流ならワウコリア
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.