オルシンとかヨンガンってどういう違いがありますか? ログイン会員登録

オルシンとかヨンガンってどういう違いがありますか?
時代劇をみていると、おじいさんをオルシンとかヨンガンと呼んでるときがよくあります。オルシンとヨンガンの違いはなんですか?どちらかが敬語なのですか?ロウイン(老人?)ジャと呼んでる時もありましたが、それは失礼なんでしょうか?
回答数:1 | 閲覧数:50599 | 質問日時:09/09/16 22:01 | 質問者:レウォンすき
この質問に回答する
回答数(1件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 09/09/16 23:28 | hitojin

노인 ノイン/老人
ノイン⇒尊敬語ノインジャ…ですが、
若い人々がお爺さんにノインジャと呼ばない。

オルシン...父親と同じ位の年代の人(年長者とか先輩への敬いがあります。)
大人とか、年長者を表す「オルン」、それに尊敬のシを加えた言葉です。

ヨンガン...時代劇で高い公務員や身分が高い人を呼ぶ時
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
似ている質問をおすすめします。
ドラマに いばらの鳥  いばらの花 がありまいす いばらの鳥は 見ました サンウクさんがや…
突然東方神起にハマってしまいました。デビュー当時から知っていましたが、日本に来てからはそれ…
こんにちは。 私は韓国の留学生です。 現在 京都で韓国語を教えようと思って い…
韓流ドラマで良く「アイゴ~」「アイウー」など、字幕や場面から想像すると(まったく!)という…
韓国ドラマを日本語に訳していただくのはすごく助かります 字幕を読んで俳優さんの声でみるのが…
韓流ならワウコリア
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.