基本的なあいさつについて ログイン会員登録

基本的なあいさつについて
超基礎的な質問なんですが、「いってらっしゃい」、「おかえりなさい」ってどう言うのですか?
ドラマを見たり、韓国語の本を見ていてもいろんな言い方があるようでいまいちよくわかりません。
使う相手によってもやはり言い方が違いますよね?
それに韓国では、あまりこのあいさつをしないのでしょうか?
詳しくおしえてください。
回答数:3 | 閲覧数:72498 | 質問日時:09/03/27 19:31 | 質問者:アギ☆
この質問に回答する
回答数(3件) 評価点数順 | 最新から表示
ベスト回答に選ばれた回答 09/04/01 19:20 | じゃんこ
いってらっしゃい は
다녀 오십시오(タニョ オシプシオ)
다녀 오세요(タニョ オセヨ) 
다녀 오너라~(タニョ オノラ~)
などがあります。
オノラ~は目上の人や親しくない人には失礼になります。

おかえり は
어서 오십시오(オソ オシプシオ) 
어서 오세요(オソ オセヨ) 
어서 와~(オソ ワ~)
などがあります。
お店で「いらっしゃいませ」の時にも使われる言葉です。
ワ~は目上の人や親しくない人には失礼になります。 

ちなみに
行ってきます は
다녀 오겠습니다(タニョ オゲッスムニダ)
다녀 오겠어요(タニョ オゲッソヨ)
다녀 올게요(タニョ オルケヨ)
갔다 올게~(カッタ オルケ~)
などがあります。
カッタ オルケ~はケヨにすれば失礼にはなりません。
ドラマなどで子供が親に言う時などにかしこまった感じの時には
オゲッスムニダをくだけた感じの時はカッタオルケ~をよく聞きます。

ただいま~ は 
다녀 왔습니다(タニョ ワッスムニダ)
다녀 왔어요(タニョ ワッソヨ)
저 왔어요(チョ ワッソヨ直訳は「私来ました」)
などがあります。

基本的に家族間では「おはよう」にアンニョンハセヨは使いません。
直訳すると「良く眠れましたか?」の意味になる
잘 주무셨어요?(チャル ジュムショッソヨ?目上の人に使う)か
잘 잤어요?(チャル ジャッソヨ?)を使います。

なので家族(身内)が出かける時などにも「さようなら」の意味の
안녕히 가세요 や 안녕히 계세요 は使いません。

もっと日常的に使う言葉があるかもう少し調べてみますね。


追記です。
留学中の女子高生に聞いてみました。
上記以外にこういうのをよく使うそうです。 
 いってらっしゃい 
  잘 다녀 와(チャル タニョ ワ) 
  これは彼女がお母さんに送り出される時に言われる言葉ですね。
 おかえりなさい   
  잘 다녀 왔어(チャル タニョ ワッソ)?
  이제 오니(イジェ オニ)?
  上の2つは自分より目下や親しい友人などに使い、下は目上の人に使います。
  다녀 오셨어요(チャル オショッソヨ)? 
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
コメント
09/03/30 09:42 | Barry
アンニョンハセヨでなんでも済ませてしまう私ですが・・・・・。
「いってらっしゃい」は、自分がそこに残って相手がそこから去るということで
「アンニョンヒカセヨ」直訳だと元気にお行きください、まあ「お気をつけて」くらいの感じの「さようなら」を使います。

「おかえりなさい」は使ったこと無いからわからないですが、いらっしゃいとは違いますし、なんていうんでしょー、調べておきます。^^
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
09/04/01 08:40 | jun-gon
複数の方が回答されていますので、おまけです

잘 가요(チャル ガヨ)
잘 가 (チャル ガ)

直訳すると「良く行って」と言う感じで
立ち去る人へ言う「バイバイ」というような言葉

友人同士など親しい間柄で使います(目上の方には使いません)
2つのうち、上が丁寧形、下がパンマル(年下などに使うもの)です

ドラマなどで、よく出てくるので、補足いたしました
コメントを書く | この回答を「役に立つ質問」に推薦します
似ている質問をおすすめします。
 最近「1%の奇跡」がいろんなところで放送されているようで、懐かしく思っています。 …
韓流ならワウコリア
ログインすると、質問や回答を投稿できます。
ID(email)
パスワード
次回からID入力を省略 | 無料会員登録
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.