'推(お)し'の韓国語 ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第828号 (2021/02/04)

「'推(お)し'の韓国語」

「○○くん(K-POPアイドル)は、△△(お友達)ちゃんの、オシなんだよね~」
と、長女が話すようになり、「推し」という単語がようやく私にインプットされる
ようになりました。

最近出てきた言葉かと思ったら、調べたところAKBのころから出はじめて、
その後定着したのだそう。かなり前ですね(笑)。

세븐틴 좋아해요? 최애는 누구예요?
(セブンティン チョアヘヨ?チュェエヌン ヌグエヨ?
/セブンティーンが好きですか?推しは誰ですか?)

「推し」は、韓国語で「최애(チュェエ/最愛、最も好きな人)」となります。
(いつも例文がBTSなので、セブンティーンにしてみました。)

さて、推し、が出てくる前、私たちはどのように表現していたんでしょう。
やっぱりファン、ですかね。

その場合、冒頭の日本語文章は、
「△△(お友達)ちゃんは、○○くん(K-POPアイドル)のファンなんだよね~」
と語順が変わりますね。

やはりこうしてみてみると、「ファン」というと、単に好きだという意味で、
「推し」だと、それよりも少し強い思い、無条件でその人を応援する、というような
ニュアンスを感じますね。そういう意味では、やはり「最愛」なんでしょうね。

 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.