一世を風靡した大スター ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第813号 (2020/10/15)

「一世を風靡した大スター」

少し前、娘二人が熱心に見ているYouTubeのオーディション番組がありました。
可愛い女の子たちがオーディションで歌ったり、踊ったりしています。
その女の子たちに笑顔で質問をしたり、励ましたり、指導したりするその人は、
(私でも)知っている、韓国スターでした。

「この人、見たことあるよ~」

すると、
「ええっ!?どこで?」
と、娘二人が思いのほか、大きい反応をしました。それに驚きつつも、

「韓国で韓国語の勉強をしていたとき、通っていた学校で見たよ」

と言ったところ、その後、次女に至っては「母親がJ.Y.Parkに会ったことが
あると学校で自慢した」と言うではありませんか。

いやいや、「会った」というより「見た」だけなんですけどね。
それも、自分ではそうとは気付かず、一緒にいた友人が、
「あ!パク・チニョン!」と教えてくれたんです。

「パク・チニョン、J.Y.Parkっていうんだ。
(多くの小学生が知るほど)有名なの?」

と、これまたオトボケ質問をしたところ、長女が、あのグループもその
グループも、J.Y.Parkがプロデュースしたんだよ、と教えてくれました。
あのグループ、そのグループ、おお!(私でも)聞いたことがあります。

そのオーディション番組は、NiziU(ニジュー)というガールズグループの
オーディション番組でした。すみません、子供たちは「ニジユー」と
言っていたと思うのですが、ホームページには「ニジュー」と……。
小さいユで発音?大きいユで発音?さておきまして、

박진영 씨는 한 시대를 풍미한 가수예요.
(パクチニョンシヌン ハンシデルr プンミハン カスエヨ
/パク・チニョンさんは一世を風靡した歌手です)

パク・チニョンさんは、留学をしていた90年代の韓国音楽シーン
を代表する大スターでした。留学生としてはその独特のファッションや
風貌に驚きましたが、周囲の韓国人は「だから良いのよ!」と、口々に
言っていました。そのダンスや歌のパフォーマンスは、確かにかっこよかった
ですね。その後、敏腕プロデューサーとなり、数々のスターを育てた
パク・チニョンさん、

본 적이 있어요.
(ポンチョギ イッソヨ/会ったことがあります、見たことがあります)

韓国語では会うも見るも同じ「보다(ポダ)」ですね。
「会ったことがある」にしておきましょうか!
         
 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.