みなさんは、これを重視する?‘價性費’ ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第741号 (2019/04/11)

「みなさんは、これを重視する?‘價性費’」

       

最近読んでいた韓国語の文章の中に、「あれ?この単語、なんだろう」と

思ったものがあったので、ご紹介します。それは、



가성비(カソンビ)



すぐ分かる方もいらっしゃるでしょうか。これは漢字で「價性費」と書きます。

さらに丁寧に書くと、



가격 대비
성능(価格対比性能)



むむ……、価格に対しての性能……。どうですか?

ここでお分かりになった方はいらっしゃいますか?

ちなみに日本語でこの意味は、漢字語を用いず、外来語としての

カタカナ語で表現しています。

英語ではcost effectivenessともcost
performance
とも言われるようです。


はい、もうお分かりですね。

「コストパフォーマンス(費用対効果)」です!



例:가성비를
생각해서/따져서
물건을
샀다.

(カソンビルr センガッケソ/タジョソ ムルゴヌr サッタ/コスパ重視で、ものを買った)



日本は、デフレ、リーマンショックを経験し、ますますコスパ競争をしている

ような気がします。事業をしている身としては、常に気持ちが引き締まります。



一方で私の消費生活はというと、行き当たりばったり、

コスパはあまり気にせず、会計はどんぶり勘定……

きっちりコスパを考える人は、きちんとお金もたまるんだろうな~と、

遠い目をする日々です。



 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.