中国の貨幣単位‘元(げん)’、やっぱり連音化! ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第730号 (2019/01/24)

「中国の貨幣単位‘元(げん)’、やっぱり連音化!」

       

中国の貨幣単位「元(げん)」は、韓国語で何というかご存知ですか?



そりゃあ、「元」だから、漢字をハングルにすると(ウォン)」だろう!

と、とっさに思ってしまいますよね。でも、「(ウォン)」だったら、

韓国の貨幣単位と同じになってしまいますね……!?



中国の貨幣単位「元(げん)」は、韓国語で、



위안(ウィアン)



と言います。中国語の発音から来ていると思われますが、

慣れないと言いにくい!ですね。



さらに「言いにくい!」のは……

さあ皆さん、以下を韓国語で発音してみてください。



10元 

100


30
万元



韓国語で書くと、



위안

위안

삼십만 위안



実際の発音を書くと!



[시뷔안](シブィアン)

[
베귀안](ペグィアン)

[
삼심마뉘안](サmmマヌィアン)



やっぱり連音するのか~!(叫)

とっさに「ペグィアン」とだけ聞いても、なかなかとっさに「百元」のことだと

理解できないような気がしますね。



10円、100円などの韓国語+日本の貨幣単位なら、

言い慣れているので連音もお手の物!ですが(強気)、

やっぱり慣れないと苦しいですね。



練習して慣れる、ということは素晴らしい!

ということを改めて実感しました(笑)。



위안(元)」、日中韓のビジネスをしている方でないとなかなか

使わない単語ではあると思いますが、知っていて損はないと思います。



 
<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.