醍醐味 ログイン会員登録

明日から使える韓国語 第658号 (2017/07/27)

「醍醐味」

       

後ほどご紹介しますが、韓国語通訳に関する当校講師の講演と、受講生による同時通訳、

そして「パナガイド」という無線機を使ったワクワクする特別講演会の企画がまとまりました。

この瞬間は、私がもっとも仕事の醍醐味(だいごみ)を感じる瞬間です。



講演テーマも「日韓通訳の醍醐味と難しさ」というテーマとなり、今日の「知っトク」テーマは、

この「醍醐味」。韓国語ではどうなるのかな……、と思い調べてみたところ、



1.제호처럼 매우 좋은 .○○のようにとても良い味)

2.사물에 대한 깊은 ; 묘미; (事物に対する深い味、妙味)

(以下省略)



とありました。さらに、この「제호(チェホ)」が、ナンダ??と思い、調べてみたところ……



제호[醍醐]



と書かれているではありませんか。



「醍醐のようにとても良い味」って、醍醐の味なんて、知らないんですけど!と思い、

今度は日本の辞書で「醍醐」を調べてみたところ、



「牛乳を精製した中で最も美味しい味とされている。(中略)すでに製法は失われており~」



とのことでした。へぇ~。妙味、と言われるゆえんですね。醍醐……、味わってみたいです!



ということで、講演テーマは韓国語で、



한일
통역의
묘미와
어려움(ハニルトンヨゲ ミョミワ オリョウム)



です。仕事とは、この醍醐味を味わえるからこそ様々な困難も乗り越えられる気がします。

講師の先生が通訳という仕事に感じる醍醐味はどのようなものなのか、今からとても楽しみです!



<著者-幡野 泉>
-1995年早稲田大学第一文学部卒業
-1998年延世大学校韓国語学堂に入学
-留学中にコリア・ヘラルド新聞社主催の「第33回外国人韓国語雄弁大会」 にて
  最優秀賞・文化観光部長官賞を受賞、また延世大学校韓国語学堂の雄弁大会にて第1位
-約1年の留学生活の後、東京にある韓国大手商船会社の日本総代理店に就職
  3年半の間、日韓ビジネスの現場に立つ
-2002年3月「杉並区ビジネスプランコンテスト」にて優勝
  題目は「日韓ビジネス交流の橋渡し」
-2002年8月有限会社アイ・ケー・ブリッジを設立
-2004年4月東京・虎ノ門にて「シゴトの韓国語講座(現・アイケーブリッジ外語学院)」を開講
-2006年4月より、「All About 韓国語」ガイドを務める
-東洋経済日報に「ビジネス韓国語会話」を連載
  メールマガジン「明日からすぐ使える!知ってトクするシゴトの韓国語」を発行中
-著書に『すぐに使えるシゴトの韓国語』『レベルアップ シゴトの韓国語』(いずれも三修社刊)
  『すぐに使えるシゴトの韓国語』(アルク刊)がある

■ お問合わせはこちらまでお願いします。


「アイケーブリッジ外語学院」
http://www.ikbridge.co.jp/

TEL 03-5157-2424

韓流ならワウコリア
会社紹介 | プライバシーポリシー | 利用規約
韓国語・ハングル情報ならWOW韓国語
Copyright(C) 2004-2012 AISE Inc. All Rights Reserved.